Джон Фаулз "Дневники. 1949-1965"


Джон Фаулз - определенно мой любимый писатель, из иностранных, так точно очень любимый. И когда я год назад закончил читать его последний роман, надо сказать, один из немногих романов, который писатель дописал до конца (как выяснилось из "Дневников", он начинал писать еще целый ряд произведений, но далеко не все они оказались завершенными), я знал, что меня еще ждут его "Дневники", а также очень важный для него сборник философских мыслей под названием "Аристос". Наконец-то я добрался до 1-го тома его "Дневников" (2-й том, насколько я понял, переведен на русский и опубликован не в виде отдельной книги, а напечатан в журнале "Иностранная литература").
Когда я брался за чтение этого увесистого тома, я даже не догадывался, что меня на самом деле ожидает. Первые страницы, а дневник начат в 1949 году (Фаулз и раньше, насколько я понял, вел дневник, но более ранние записи он решил не издавать в итоге), не вызвали большого восторга, а повествование (именно так, я не оговорился) началось, когда Фаулз заканчивал Оксфорд. Однако чем дальше, тем чтение меня сильнее увлекало и в какой-то момент я понял, что читаю, по сути, еще один роман, только роман документальный, настолько сильно и увлекательно это было написано. В итоге я гораздо больше узнал о самом Фаулзе как о человеке и как писателе, но при этом получил еще огромное наслаждение от самого текста, не только от того, что написано, но и от того, как написано.
Не знаю, насколько откровенен писатель был в своих дневниках, судя по тому, что он порой показывает читателю не только хорошие черты своего характера, думаю, он был достаточно откровенен, насколько вообще человек может быть откровенен в своих дневниках, но сам стиль, язык, отбор историй для дневников доставил мне не меньшее, а то и большее удовольствие, чем просто узнавание о личности и литературных вкусах самого Фаулза.
Из фактологической стороны биографии Фаулза самым интересным и немного неожиданным для меня стал следующий факт. Я неоднократно читал, что "Волхва" он написал раньше, чем "Коллекционера", но публикацию, в силу каких-то причин, начал со второго своего романа. Как выяснилось, это не совсем так. "Волхва" он и правда начал писать до "Коллекционера", но завершил уже после его публикации, так что на самом деле называть "Волхва" дебютным романом автора не представляется до конца корректным. Также интересно было узнать, какие еще литературные проекты начинал Фаулз, которые так и не нашли свое завершение. Я всегда подозревал, что задумок и начатых произведений у него было значительно больше, чем вышедших в свет книг, теперь же я получил подтверждение этой своей гипотезе.
Впереди у меня еще несколько лет его жизни, описанных в дневниках автора, чему я очень рад. Одно пока огорчает, по каким-то, скорее всего коммерческим причинам, в России так до сих пор не завершили полную их публикацию в формате отдельной книги, а доступный в сети журнальный вариант 2-го тома доводит повествование только до событий 1972 года. Но, что называется, спасибо и на этом, остается надеяться, что когда-нибудь их все-таки доиздадут.

Умберто Эко "Роль читателя. Исследования по семиотике текста"


Это был последний из действующих моих книжных "долгостроев", который я начал читать еще прошлой весной, затем надолго отложил эту книгу, спустя год к ней вернулся и наконец-то дочитал.
Из двух частей названия, про роль читателя и про семиотику текста, я заинтересовался первой, тем более, что с автором более чем знаком, не только с его романами, но и некоторыми его научными текстами. Однако с самого начала, что логично, на меня обрушилась лавина теории, в которой по ряду причин мне достаточно быстро надоело разбираться, в силу чего я и отложил книгу, более того, планировал даже с ней совсем закончить. Однако этой весной я все-таки решил к ней вернуться.
На удивление, когда синьор Умберто перешел  от чистой теории, касающейся семиотики, к более конкретным примерам ее применения, стало гораздо интереснее, я даже выудил из книги несколько мыслей, которые, думаю, мне пригодятся и для моей профессиональной деятельности, историки ведь тоже имеют дело в первую очередь с текстами. Правда, я пришел к выводу, что семиотика - это все-таки не мое. Там, где доходит дело до формул, уравнений, схем и таблиц, мне резко становится неинтересно, мой мозг иначе устроен. Но в качестве расширения кругозора книга была полезной, да и само понимание, что семиотика мне мало интересна, теперь есть не только на уровне некоей интуиции, но и верифицируется более серьезным образом. Также я хочу отметить удивительный кругозор и литературную "всеядность" ныне покойного мыслителя, в исследованиях которого соседствовали конкретные примеры из книг, ставших классическими, как то "Красное и черное" Стендаля, или "Война и мир" Льва Толстого, с примерами из так называемой массовой литературы, например детективными романами Рекса Стаута о Ниро Вульфе и комиксами о Супермене. Хотя для тех читателей, кто хорошо знаком с произведениями Умберто Эко, это не должно быть чем-то совсем уж удивительным, достаточно вспомнить его роман "Таинственное пламя царицы Лоаны", где подобных примеров более чем достаточно.
Резюмируя, хочу сказать, что эта книга Умберто Эко, как и обычно и бывает с его текстами, очень хороша во всех смыслах, однако сама тема - семиотика текста, мне не представилась чем-то актуальным в плане моих собственных как читательских, так и научных интересов.

Эндрю Дэвидсон "Горгулья"


Эта книга появилась в моих списках на прочтение так давно, что я уже не вспомню, когда и почему она там появилась, как я о ней узнал и почему заинтересовался. Однако, до нее очередь дошла.
Роман "Горгулья" канадского писателя Эндрю Дэвидсона (насколько я понимаю, это его единственный роман) наверное один из самых странных из тех, что мне довелось прочитать в последние годы. В первую очередь потому, что я так и не смог до конца понять, для чего именно он написан, в каком жанре сделан и главное, что собственно в нем вообще происходило, если попытаться его описать. Даже концовка не сильно в этом помогла, хотя в последних главах стало немного яснее, чем это было на протяжении почти всего романа. При этом, мое отношение к нему неоднократно менялось на всем протяжении знакомства с ним, что тоже у меня не очень часто происходит. Бывает, конечно, что мнение о той или иной книге меняется, но чтобы столько раз, это правда редкость.
Начинается книга вообще как лютый трэш, где возникает только два вопроса: "что вообще происходит?" и "зачем это все происходит?", последний из них более важный. Потом градус трэша заметно падает и начинается серьезная психологическая драма с медицинским уклоном (главный герой долго лежит в ожоговом отделении и врачи борются за его жизнь), затем появляется нотка мистики напополам с шизофренией одно из героинь повествования. И лишь в самом конце, повторю, становится более-менее понятно, ради чего все это писалось, но даже тогда становится понятным не до конца.
Еще один важный момент - книга очень хорошо написана и достаточно причудливо "сделана" в плане структуры, автору удалось в итоге собрать "пазл", хоть я и опасался, что ему это сделать не получится. Слишком уж амбициозной казалась в этом плане задача, особенно для автора, который до этого не опубликовал ни одной книгой. Однако он смог, но все же ряд вопросов так и оставил читателю на самостоятельное домысливание, сделав это, уверен, вполне сознательно. Это не недостаток писательского мастерства, не думаю, что дело в этом.
Одним словом спорная книга, но очень интересный опыт прочтения, не уверен, что сходу вспомню какие-то аналоги подобных произведений.

Андрей Аствацатуров "Хаос и симметрия. От Уайльда до наших дней"


Начну с того, что эта книга - расширенная версия предыдущего его сборника литературоведческих эссе, названный "И не только Сэлинджер". Правда, расширенная аж в два раза. Во-первых, в нее добавлены еще несколько статей, касающихся английских и американских писателей, во-вторых, добавлен раздел по современным российским авторам, чего не было в первом сборнике. Итого получилось 20 статей против 10 в первом издании. Если честно, когда я покупал эту книгу (не самый частый случай последних лет, я купил ее в бумажном варианте), то не удосужился проверить, есть ли пересечения с "И не только Сэлинджер", да и не подумал, что так вообще нужно было сделать. Однако в итоге не жалею, был хороший повод перечитать и те статьи, что уже выходили раньше.
Теперь о самой книге. Я с большим интересом читаю разного рода окололитературный нон-фикшн, однако в этот раз убедился, что все-таки это касается именно окололитературных текстов, когда дело доходит до серьезных литературоведческих штудий, а автор преподает на филфаке Санкт-Петербургского университета, что накладывает некоторый отпечаток и на тексты для широкой публики, то мне это становится сразу менее интересно. Андрей Аствацатуров великолепный рассказчик и когда он рассказывает некоторые истории, например, кратко пересказывает биографию Генри Миллера или вспоминает о своем знакомстве с Александром Жолковским, то читать это крайне интересно. Но когда он начинает литературоведческий разбор того или иного произведения, я быстро вспоминаю, почему я, при всей моей большой любви к художественной литературе, все-таки историк, а не филолог. Однако это совершенно мои проблемы, не имеющие ничего общего с общим уровнем самой книги. В целом я ее прочитал с интересом и, повторюсь, не жалею, что весной этого года ее приобрел.

Алексей Иванов "Пищеблок"


Продолжая марафон чтения "долгостроев", отложенных  на будущее и разного рода других, неожиданных для меня книг, наподобие графического романа "Метабароны", я вдруг понял, что очень хочу прочитать и что-нибудь из более-менее классических по форме романов. После ряда раздумий остановил свой выбор на последнем на данный момент романе Алексея Иванова, про детский пионерлагерь на Волге "олимпийским" летом 1980 года, в котором оказались...вампиры (это не большой спойлер, об этом уже в аннотации написано).
В очередной раз я готов признать, что увлекательно Алексей Иванов писать умеет. Правда несколько первых глав вроде как заставили в этом усомниться, но очень ненадолго. Атмосферно писать он умеет тем более, о чем бы он не писал. В итоге мне очень захотелось посмотреть какой-нибудь фильм про пионеров, при условии, что он не был бы слишком уж детским, а ничего подобного я не вспомнил. Но если что-то подобное мне попадется, обязательно посмотрю.
Сам же роман по этим параметрам очень хорош. Однако есть все-таки один момент, который не дает мне поставить ему максимальную оценку. И это как раз вампирская тематика в книге. Она, на мой взгляд, получилась самой непродуманной и "прикрученной" к сюжету абсолютно зря, хотя формально именно она "держит" весь сюжет. Понятно, что это была некая метафора на тогдашнюю советскую действительность, но не до такой же степени. Если бы ее не было, либо если бы выяснилось, что это всего лишь обычная пионерлагерная страшилка, у которой в итоге есть абсолютно реалистическое объяснение, то роман бы, по моему мнению, только выиграл. В этом случае он бы продолжил традицию таких книг Алексея Иванова, как "Географ глобус пропил", "Блуда и МУДО" и даже "Общаги-на-Крови", (хоть этот роман я и сильно ненавижу), только отнесенному по времени действия немного назад, в позднесоветскую эпоху. В результате получилось бы вполне себе удачная социальная драма, кои Иванов мастер писать, только с легким ностальгическим уклоном. Да она в сущности и получилась, если не считать "вампирскую" линию повествования заглавной.
Читал, что вскоре должен выйти новый роман Алексея Иванова, на этот раз касающийся еще одного направления его творчества, исторической прозы с элементами мистики. Буду с нетерпением ждать выхода этой книги, надеясь, что последние события, связанные с пандемией, не сильно отложат издания этого произведения.

Андрей Валентинов "Кто в гетто живет?" (сборник публицистики)


Этот сборник честно куплен на сайте "Мир Олди" (их официальном сайте-магазине, где кроме их книг продаются и книги некоторых их коллег-друзей, к коим Андрей Валентинов безусловно относится) за...0 рублей, 0 копеек. Да, и такие цены оказывается бывают.
С художественным творчеством этого харьковского историка и писателя я хорошо знаком, его романы в жанре криптоистории мне в большинстве своем нравятся (далеко не все их прочитал пока, но те, что прочел, делятся условно на "хорошо" и "очень хорошо"), да и всякую окололитературную публицистику мне интересно читать, поэтому и этот сборник попал в мои планы не прочтения. Правда я видел несколько записей с его выступлениями на разных конвентах и помнится меня тогда поразило, насколько он может быть желчным и язвительным, не в пример тем же Олди. Этот факт несколько настораживал, но тем интереснее было составить свое мнение о сборнике.
Сам сборник, насколько я понял,  был собран на основе одноименного сборника начала "нулевых", дополнен более поздними его выступлениями и различного рода статьями и издан уже в электронном виде и бесплатно продается на сайте "Мир Олди", как я уже выше написал.
Собственно, мои ожидания сборник оправдал. Это действительно желчная, а иногда и напрямую злая публицистика Валентинова, как в адрес ряда своих коллег, так и так называемой "большой литературы", полемика с которой видимо считается хорошим тоном среди современных фантастов. При этом это достаточно глубокие аналитические статьи, анализирующие жанр фантастики с разных сторон. Есть правда несколько статей, которые мне показались пустыми, вроде бы обо всем и ни о чем одновременно, но таковых было немного. И тем не менее, подобного рода публицистику от тех же Олди читать мне больше понравилось, они умеет всю свою критику, которой у них тоже немало, подавать более изящно, чем это делает Валентинов. Поэтому некий интерес к этому сборнику у меня все-таки на всем протяжении его чтения сохранялся, но я понял, что лучше читать его романы, чем публицистические статьи. Благо их осталось еще немало, есть из чего выбирать.

Аксель Вартанян, Юрий Юдин, Владимир Калинкович "История чемпионатов СССР (1936–1991)"


По самым формальным основаниям, это мой самый большой "долгострой". Да и по не самым формальным, собственно, тоже. И при этом это не книга, а сборник неких очерков или эссе (как угодно их можно назвать, смысл от этого не изменится), которые в 1990-е и 2000-е выходили в еженедельнике "Футбол". Объясняю по порядку.
 В 90-х годах, сначала будучи школьником, потом студентом, я выписывал еженедельник "Футбол", где в какой-то момент журналист и историк советского футбола Аксель Вартанян начал публиковать так называемую "Летопись чемпионатов СССР по футболу", где прямо по сезонам расписывал этот турнир, давая турнирную таблицу и "шахматку" того или иного турнира и присовокуплял к этому некий рассказ о чемпионате. Мне тогда это было сильно интересно, но потом жизнь меня "закрутила" и я забросил чтение этого еженедельника. Однако про этот проект не забыл, тем более, что он на тот момент и не был закончен. И вот, несколько лет назад, я про него вспомнил и решил поискать, чем там дело закончилось. Выяснилось, что в "нулевых" годах проект был продолжен и завершен, однако у него сменились авторы (видимо это связано с тем, что Вартанян ушел из еженедельника, хотя сам, насколько я знаю жив и судя по найденному на ютубе ролику с ним двухлетней давности, неплохо выглядит для своих 80+ лет), сначала "эстафету" подхватил Юрий Юдин, а завершал проект уже Владимир Калинкович, написав очерки о последних чемпионатах СССР. Более того, какой-то добрый человек собрал эти очерки в единый файл и выложил его в сеть, его достаточно просто найти в интернете. Разумеется, я скачал это файл (было это примерно  года три назад), начал читать, но по каким-то причинам в какой-то момент поставил это чтение "на паузу". И вот сейчас все-таки решил полностью ознакомиться с этим проектом.
Таким образом, "История чемпионатов СССР" распадается на 3 этапа по тому, кто был автором статей. Каждый из этих этапа имеет свои особенности. Статьи Акселя Вартаняна, а это большая часть всех статей проекта, пронизана разными историями, передающими дух описываемой эпохи. Ему было важно показать особенности каждого сезона, в результате кое-где страдала "хроникальная" часть повествования, но зато как же увлекательно это было читать. Статьи Юрия Юдина в плане того, как именно развивалась драматургия того или иного чемпионата, выглядят более полными, видно, что он поставил перед собой цель дать именно подробный отчет о том, как происходили описываемые им первенства в их динамике. Получилось более суховато, чем у предыдущего автора, зато представление о том, как развивался тот или иной сезон, можно было получить в полной мере. Самыми неудачными в этом плане были последние статьи проекта, автором которых был Владимир Калинкович. Они выглядели уже как совсем краткие справки о сезоне, скорее даже аннотации описываемого сезона. Но даже они общее представление об описываемом чемпионате дают.
Я прочитал этот сборник с большим интересом и не отказался бы от нечто подобного по отношению к другим ведущих чемпионатам, особенно, что касается английского, итальянского и немецкого. Нечто подобное про эти страны мне попадалось, но там не было прямо по каждому сезону, как в этом сборнике, а мне как раз хотелось бы такого же. Единственное, на одном сайте попадались как-то подобного рода очерки про итальянские чемпионаты, но у автора энтузиазм быстро исчерпался и проект закрылся после описания первых сезонов. А жаль...

Алехандро Ходоровски "Метабароны. Том первый"


Я крайне редко читаю по несколько книг одновременно, а если это случается, то не больше двух сразу. Одна из них в этом случае "художка", а вторая - нон-фикшн. Но в этот раз одновременно читается сразу...4 книги. Так получилось. Что-то до поры до времени откладывал, но решил ознакомиться и, так получилось, что именно сейчас, что-то начинал когда-то, но в силу ряда причин "поставил на паузу" и вот тоже решил сейчас вернуться к их чтению. Однако все они по своему жанру для меня типичны, периодически подобное я читаю (пока говорю загадками, по мере прочтения отзывы на них будут появляться, тогда все будет ясно). За исключением одной и это как раз графический роман Алехандро Ходоровски, сделанный им совместно с художником Хуаном Хименесом. Дело в том, что опыт чтения комиксов и/или графических романов у меня практически нулевой. Единственный случай, когда что-то подобное ко мне в руки попадалось, было  в далеких 90-х годах, когда я был еще школьником. Не помню, что именно это было, не помню даже, дочитал ли вообще до конца, но помню, что мне не понравилось. С тех пор ничего подобного прочесть не захотелось, не хотелось бы и сейчас, если бы мне эту книгу не подарили в  свое время на день рождения. С самого начала я решил отложить ее и к ней не возвращаться, но спустя несколько месяцев все-таки решил попробовать с целью приобретения опыта чтения подобной литературы, тем более, что мне попалось много хвалебных отзывов на нее от любителей жанра.
Начну с того, что я не считаю читателей комиксов "дебилами", как их назвал уже теперь бывший министр культуры Владимир Мединский. Просто это не мой формат потребления информации. Я даже мультфильмы крайне редко смотрю, так как, что называется, "мыслю буквами". Меня обилие картинок, хоть статичных, хоть движущихся, только сбивает с мысли. Прочитав "Метабаронов" (первые 5 историй цикла, изданных в подаренной мне книге), я еще раз в этом убедился. Мне нравится фантастика вообще и космоопера в частности, но вот эту историю я в полной мере оценить не смог и именно по причине формата графического романа. Да, эта история сильно сделана, это я понял, хотя "уши" гербертовской "Дюны" там видны невооруженным взглядом. Не случайно Ходоровски, который в первую очередь режиссер, когда-то собирался снимать "Дюну", но что-то не сложилось. Но читать продолжение, равно как знакомиться дальше с графическими романами вообще, я все-таки не планирую.
Осталось еще два маленьких вопроса, которые я хочу себе задать и самому же на них ответить. Первый: взялся бы я читать эту историю, если бы она была "упакована" в привычный мне обычный (не графический) роман? Скорее всего, да, хотя не факт. Второй: не планируя прямо читать 2-й том, хочу ли узнать, чем там все дело кончилось? Тоже скорее всего да, надо будет поискать в сети, может быть найду краткий пересказ дальнейшего сюжета цикла. Это, на мой взгляд, говорит о том, что история, при всей ее некоторой вторичности, меня скорее заинтересовала. Но не в формате графического романа. Разве что мне вдруг его кто-нибудь возьмет, да и подарит. Но это вряд ли...

Дмитрий Быков "Иностранная литература: тайны и демоны"


Третий том условной трилогии лекций Дмитрия Быкова по литературе, на основе прочитанных им лекций в лектории "Прямая речь" понравился  мне, пожалуй, больше двух предыдущих. Но я при этом отдаю себе отчет, что заслуга в этом скорее не самого автора, что дело здесь в моих литературных предпочтениях. Я не могу сказать, что какой-то из томов слабее. Во всех них есть лекции, посвященные каким-то отдельным писателям, которые мне больше интересны, и которые мне интересны  в меньшей степени. А так то особенности деятельности Быкова как лектора более-менее понятны, у него есть определенная манера, касающаяся того, что и как он говорит, на что обычно делает акцент в своих рассуждениях, здесь либо ты принимаешь ее, хоть и не во всем соглашаешься с ними, либо нет. Я принимаю.
Так вот, иностранная литература мне почему-то более интересна и эта книга Быкова это достаточно убедительно мне это показала. Это не означает, что я не люблю литературу отечественную, есть целый ряд российских авторов, которые мне интересны и периодически их список пополняется. Вот недавно, к примеру, в него с большой долей вероятности добавился Василий Аксенов, надо просто еще что-нибудь у него прочитать, кроме "Таинственной страсти", чтобы в этом окончательно убедиться. Но вот иностранных авторов, мне интересных, значительно больше. Скорее всего это связано с тем, что их в принципе объективно больше и найти нового такого автора значительно проще. Но это к книге, на самом деле, мало относится, по поводу нее же могу сказать, что она не хуже и не лучше других его сборников лекций, тут либо нравится, либо нет. Мне скорее нравится, иначе не читал бы их. А поскольку большинство авторов, о которых в ней написано, мне в той или иной степени интересны, то и от самого сборника у меня положительные впечатления.

Джон Кутзее "Осень в Петербурге"


Прочитав недавно  "Таинственную страсть" Василия Аксенова, я вспомнил, что давно хотел прочитать роман нобелевского лауреата по литературе из ЮАР про Достоевского, "Осень в Петербурге".
Начну с того, что роман написан хорошо. К Нобелевской премии можно относиться по-разному, но все-таки совсем графоманствующим писателям его не вручают, по крайней мере мне такие не попадались из тех, с кем я ознакомился. Однако сам история не заинтересовала. Совсем. Возможно, дело в том, что я чего-то другого ожидал от этого романа, возможно, у меня были слишком завышены ожидания от него, но я так и не понял одну главную вещь, на которую все мое отношение к произведению и наложилось. А не понял я следующее, зачем Джон Кутзее его вообще написал. Вернее, зачем для донесения некоторых своих идеи и мыслей, ему понадобилось обратиться к такой персоне как Достоевский, да еще и поместить его в некую альтернативную реальность (роман разворачивается в альтернативной осени 1869 года, альтернативной потому, что в нем Достоевский приезжает из Дрездена в Петербург, узнав о гибели своего пасынка, тогда как последний на самом деле умер в 1900 году), чтобы радикально изменилось, кроме некоторых деталей, если бы речь шла о писателе выдуманном, а не о Достоевском? Этот вопрос меня мучил на протяжении всего романа и я так и не ответил на него. Да и сама история, если честно, мне осталась неинтересной, хотя я возлагал на нее больше надежды. Поэтому я в больших раздумьях, стоит ли мне когда-нибудь еще браться за этого автора. Так как он все-таки пишет хорошо, наверное, когда-нибудь я что-нибудь еще у него прочитаю, но с большой долей вероятности это произойдет нескоро.